...in the middle of the week.
I know I know.
Grocery shopping at the supermarket to which you drive.
Collection of the pine needles and cones in front of the house- the amount makes our old neighbor squeak- while watching the firemen next door jogging up and down the street. Very firm legs which made me think of chicken for some reason. They were wearing very short shorts. 'They are ugly anyway,' a voice says.
Going nuts for Ficus Benjaminus and forgetting the Ficus Maximus near the exit. Talking to the new plants and asking them not to die on me when they shall arrive to their new home.
Tomorrow, must pick up apples and clean room.
I already can't feel my arms anymore.
Cher week-end tranquilou à la campagne,
...en plein milieu de semaine.
Je sais, je sais, on ne se refuse rien.
Courses au supermarché- on prend la voiture pour y aller.
Ramassage des aiguilles et des cones de pins devant la maison- le tas fait crier notre vieille voisine, et observation discrète des pompiers qui font un footing et passent et repassent dans la rue. Des jambes bien fermes qui m'ont fait penser à du poulet, pour une raison inconnue. Ils portaient des shorts très courts. 'Ils sont moches de toute façon,' fait une voix.
Folie subite devant un Ficus Benjaminus et oubli du Ficus Maximus près de la sortie. Pourparlers avec les nouvelles plantes et négociations pour qu'elles acceptent de ne pas mourir quand elles seront dans leur nouvelle maison.
Demain, collecte des pommes et nettoyage de chambre.
Je sens déjà plus mes bras.
No comments:
Post a Comment