I talked to God lately.
I asked Him how you were and He said that you were fine. It is just the Devil moved to the South Pole and the angels have been wearing thick ear plugs. Shame on them. They don't know what great music is. Fault to all these in-tuned and rhythmically conventional masterpieces-sounds boring, eh?- performed by good ol' Beethoven/Bach/Brahms/Mozart/Chopin etc... To be honest, I think they are all jealous of your genius up there. By the way, have you been practicing a lot lately? Or have you been giving extra recitals? The weather is surely horrid in the world right now. Nothing bad, just the occasional tempests, tsunamis, snow falls, extremely cold temperatures, extremely hot temperatures... I don't mean your voice creates disasters. Nature is simply weeping and storming out of sheer joy. Pity it is supposed to be summer here in Europe...My thermometer shows me a chilly 17 degrees.
Respectfully yours,
L.
J'ai tapé une bavette avec Dieu récemment. Je lui ai demandé de vos nouvelles et il m'a dit que vous alliez bien. C'est juste que le Diable a déménagé au Pôle Nord et que les anges portent tout le temps des boules Quiès très épaisses.
Honte à eux. Il ne connaissent pas ce que c'est la grande musique. La faute à tous ces chefs d'oeuvre parfaitement justes et rythmiquement conventionnels écrits et joués par les Beethoven/Bach/Brahms/Mozart et autres Chopin. Cela semble bien ennuyeux, n'est-ce pas? Ils sont tous véritablement jaloux de votre génie.
Au fait, faites-vous vos vocalises souvent, en ce moment? Ou peut-être quelques récitals? Le temps est en effet horrible sur la planète. Rien de méchant, des tsunamis, des ouragans, des chutes de neige...Je ne veux pas dire que votre voix soit responsable des désordres climatiques. Simplement Mère Nature pleure de joie et tempête de bonheur en vous écoutant. Quel dommage qu'on soit supposé être en plein été en Europe...Mon thermomètre me montre un frileux 17 degrés.
Mes hommages, Madame, j'adore votre CD.
L.
No comments:
Post a Comment